[home]                     [song index]                         [about miriam]

ALOHA OE

(words and music by Hawaii's Queen Lili`uokalani in 1878)

(music to go here)

Ha`aheo ka ua i nƒ pali
    (Proudly swept the raincloud by the cliffs)
Ke nihi a` e la i kanahele
    (As soft it glided through the trees)
E uhai ana paha i ka liko
    (Still it followed after every bud)
Pua `ƒhihi lehua a o uka
    (The sweet and fragrant flower of the vale)
    Aloha `oe, aloha `oe
        (Farewell to you, farewell to you)
    E ke onaona noho i ka lipo
        (The charming one who dwells in the shaded bowers)
    One fond embrace, a ho`i a`e au
        (One fond embrace, ere I depart)
    Until we meet again
        (Until we meet again)

`O ka hali`a aloha i hiki mai
    (Thus sweet memories come back to me)
Ke hone a`e nei i ku`u manawa
    (Bringing fresh remembrances of the past)
O `oe no ka`u i po aloha
    (Dearest one, oh yes, you are mine own)
A loko e hana nei
    (From you, my love shall never, never part)
    Aloha `oe, aloha `oe...

Maopopo ku`u `ike i ka nani
    (I have seen and watched your loveliness)
Nƒ pua rose o Maunawili
    (Thou sweet rose of Maunawili)
I laila hia`ia nƒ manu
    (And 'tis there the birds of love do dwell)
Miki`ala i ka nani o ka lipo
    (And sip the honey from your lips)
    Aloha `oe, aloha `oe...

(from miriam berg's folksong collection)