MUSS I DENN
(learned from Song Fest in the 1960s)
(music calligraphy by miriam berg)
Muss i denn, muss i denn, zum Stadtle hinaus,
Wie du weinst, wie du weinst, dass i wandere muss,
Ubers Jahr, ubers jahr, wenn mi Traubele schneid't,
Now I must, now I must be off to the war,
So you know, so you know that I have to roam,
Another year, another year, when my trouble is o'er,
(from miriam berg's folksong collection)
Stadtle hinaus, und du, mein Schatz, bleibst hier.
Wenn i komm, wenn i komm, wenn i wiederum komm,
Wiederum komm, kehr i ein, mein Schatz, bei dir.
Kann i gloch net allweil bei dir sein,
Han i doch mein Freud an dir.
Wenn i komm, wenn i komm, wenn i wiederum komm,
Wiederum komm, kehr i ein, mein Schatz, bei dir.
Wandere muss, wie wenn d'Lieb jetzt war vorbei.
Sind au drauss, sind au drauss, der Madele viel,
Madele viel, lieber Schatz, i bleib dir treu.
Denk du net, wenn i andere seh,
So sei mein Lieb vorbei.
Sind au drauss, sind au drauss, der Madele viel,
Madele viel, lieber Schatz, i bleib dir treu.
Traubele schneid't, stell i hier mi wied'rum ein.
Bin i dann, bin i dann, dein Schatzele noch,
Schatzele noch, so soll sie Hochzeit sein.
Ubers Jahr, da ist mein Zeit vorbei,
Da g'hor i mein und dein.
Bin i dann, bin i dann, dein Schatzele noch,
Schatzele noch, so soll sie Hochzeit sein.
Off to the war, and you, my love, stay here.
If I come, if I come, if I come back again,
Come back again, I'll stay, my love, right here.
But I can not now remain with you
Though my pleasure lies in you.
If I come, if I come, if I come back again,
Come back again, I'll stay, my love, right here.
Have to roam, but my love shall stay with you.
I will not, I will not love another girl
Another girl, for to you I will be true.
Do not think when other girls I see
That my love will disappear.
I will not, I will not love another girl
Another girl, for to you I will be true.
Trouble is o'er, then I'll be with you again.
If I'm still, if I'm still your sweetheart then,
Sweetheart then, for me that will be heaven.
Another year, yes, when my time is done,
'Twill be joy for me and you.
If I'm still, if I'm still your sweetheart then,
Sweetheart then, for me that will be heaven.